Poema 1 - Pablo Neruda

The "Poema 1" (first poem) is part of the piece "Veinte poemas de amor y una canción desesperada" (twenty love poems and a desperate song) from Pablo Neruda published in Santiago de Chile in 1924.

Spanish Poems

Poema 1

Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.

Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco,
como una piedra en mi honda.

Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia!
Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste!

Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.
Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
y la fatiga sigue, y el dolor infinito.
Pablo Neruda

Poem 1

Woman body, white hills, white thighs,
you look like the world in your attitude of dedication.
My body of savage peasant undermines you
and it makes the son jumps from the depth of the earth.

I was just like a tunnel. Birds fled from me
and the night enters its powerful invasion in me.
For surviving myself, I forged you as a weapon,
like an arrow in my bow,
like a stone in my sling.

But payback time drops, and I love you.
Body of skin, of moss, of eager milk and firm.
Ah vessels in the chest! Oh the eyes of absence!
Ah the roses of the pubis! Ah your voice slow and sad!

Body of my woman, I'll persist in your grace.
My thirst, my desire without limit, my undecided way!
Dark channels where the eternal thirst follows
and fatigue follows, and the endless pain.
Pablo Neruda

Spanish Poems Videos






© 2007-2016 - All Rights Reserved